Pondělí 06. únor 2012
svátek slaví
Vanda
12. 07. 2007
Spuštěny nové stránky obce. 
Dokumenty

Nařízení obce Olešná č.1 ze dne 20. 9. 2006

NAŘÍZENI
obce Olešná č. l ze dne 20. 9. 2006
o zabezpečení schůdnosti a sjízdnosti místních komunikací a chodníků
v zimním období
Zastupitelstvo obce Olešná se usneslo dne 20. 9. 2006 vydat v souladu s úst. § 10, § 84 písm. i), zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů a podle § 27, odst. 6 a 7 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů,
toto Nařízení.

Čl.1

Základní pojmy

1.  Pozemní komunikace je dopravní cesta určená k užití silničními ajinými vozidly a chodci,
2.  Průjezdní úsek silnice je ta část silnice, která vede zastavěným nebo zastavitelným
územím.
3.  Místní komunikace je veřejně přístupná pozemní komunikace, která slouží převážně
místní dopravě na území obce,
4.  Chodníky, pokud nejsou samostatnými místními komunikacemi, jsou součástmi místních
komunikací.
5.   Závadou ve schůdnosti se pro účely této vyhlášky rozumí taková změna ve schůdnosti
místní komunikace, kterou chodec nemůže předvídat při pohybu přizpůsobenému
stavebnímu stavu a dopravně technickému stavu a povětrnostní situaci a jejím důsledkům.
6.  Závadou ve sjízdností se pro účely této vyhlášky rozumí taková změna ve sjízdnosti
místní komunikace nebo průjezdního úseku silnice, kterou nemůže řidič vozidla předvídat
při pohybu vozidla přizpůsobenému stavebnímu stavu a dopravně technickému stavu
těchto pozemních komunikací a povětrnostním situacím a jejich důsledkům.
7.  Povětrnostními situacemi a jejich důsledky, které mohou podstatnou měrou zhoršit
schůdnost, jsou vánice, intenzivní sněžení, vznik námrazy, náledí, vichřice, povodně a jiné
obdobné povětrnostní situace.

Čl.II

Účel nařízení.

Toto nařízení stanovuje podle § 27 odst. 7 zákona o pozemních komunikacích rozsah, způsob a lhůty pro zajištění schůdnosti místních komunikací a chodníků v zimním období. Nařízení vymezuje podle § 27 odst. 6 zákona o pozemních komunikacích úseky místních komunikací, na kterých se pro jejich malý dopravní význam nezajišťuje sjízdnost a schůdnost odstraňováním sněhu a náledí.
Zimním obdobím se pro účely tohoto nařízení rozumí doba od 1. 11. do 31. 3. následujícího kalendářního roku. Pokud vznikne zimní povětrnostní situace mimo toto období,
 
 
 
 
 
 
2
zmírňují se závady ve sjízdnosti a schůdnosti bez zbytečných odkladů přiměřeně ke vzniklé situaci.
ČI. III
Odpovědnost za zajištění schůdnosti a sjízdnosti
1.  Obec odpovídá za zajištění schůdnosti a sjízdnosti místních komunikací a průjezdních
úseků silnic na celé jejich šířce a délce.
2.      Vlastníci nemovitostí, které v zastavěném území obce hraničí se silnicí nebo s místní
komunikací, odpovídají za zajištění schůdnosti na přilehlých chodnících.
 

ČI. IV

Rozsah, způsob a lhůty zajištění schůdnosti a sjízdnosti komunikací

1.  Schůdnost a sjízdnost místních komunikací a chodníků se zajišťuje zmírněním závad,
způsobených zimní povětrnostní situací a jejími důsledky. Závady ve schůdnosti místních
komunikací se zmírňují zmírněním závad ve sjízdnosti podle Plánu zimní údržby místních
komunikací, který je přílohou tohoto nařízení.
2.             Závady ve schůdnosti chodníků, které vznikly sněhem a náledím, se zmírňují odhrnutím
sněhu a posypem materiály zdrsňujícími náledí -jemný popel, nebo piliny.
3.             Chodníky v ulicích se udržují v celé jejich délce a šíři.
4.             Údržba chodníků musí být provedena v co nejkratší době, je-li to nutné, je třeba chodník
očistit bez průtahů kdykoliv během dne.
5.             Sníh se ponechává na okraji chodníků při okraji vozovky. Nesmí být zataraseny příchody
a vjezdy k budovám, zastávky veřejné osobní dopravy a vozovky. Vjezdy k budovám,
zatarasené odhrnutím sněhu z komunikace, uvolňují vlastníci nebo uživatelé těchto budov.

ČI. V

Neudržované úseky místních komunikací
Pro malý dopravní význam se nezajišťuje sjízdnost a schůdnost odstraňováním sněhu a náledí na všech obecních komunikací.
V případě sněhové kalamity budou obecní komunikace individuálně zajišťovány sněhovým pluhem p. Františkem Štochlem, Jivina čp. 58 a v případě náledí budou obecní komunikace individuálně zajišťovány O U Olešná.
ČI. VI
Sankce
Porušení tohoto nařízení bude postihováno u fyzických osob podle zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, v platném znění, u právnických osob podle zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích.
 
 
Čl. VII Závěrečná ustanovení
Toto Nařízení nabývá účinnosti dne  21.9. 2006.

 
 
 
 
Marie   Hrachová                                   Lenka Hasmanová
místo starostka                                             starostka

 
 
 
       
 

                                             
Vyvěšeno na úřední desce dne    
Sejmuto z úřední desky dne        
 
 
 
                                                                                             Příloha
 
PLÁN ZIMNÍ ÚDRŽBY MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ V OBCI OLEŠNÁ
Základní ustanoveni
Tento plán stanoví postup při provádění zimní údržby místních komunikací podle technických
a ekonomických možností obce. Zimní údržbou se zmírňují závady ve sjízdnosti a schůdnosti
místních komunikací vznikajících zimními povětrnostními vlivy a jejich důsledky.
Podle tohoto plánu se provádí údržba v období od l. 11. do 31. 3. následujícího kalendářního
roku. Mimo toto období se závady zmírňují bez zbytečných odkladů přiměřeně vzniklé
situaci.
Rozdělení komunikací v obci Olešná s ohledem na povinnost provádění zimní údržby:
Okresní správa silnic Beroun:
úsek silnice Jivina - Olešná - Zaječov -    úsek silnice křižovatka Olešná - směr křižovatka na Cheznovice
Obec Olešná:
ostatní místní komunikace
Zimní údržbu místních komunikací zajišťují:
a)             p. František Štochl, Jivina čp. 58
b)      Obecní úřad Olešná
Základní technologické postupy při zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti
Odklízení sněhu mechanickými prostředky
S odklízením sněhu se začíná v době, kdy vrstva napadlého sněhu dosáhne 5 cm. Při trvalém sněžení se odstraňování sněhu opakuje.
Zdrsňování náledí nebo ujetých sněhových vrstev
S posypem komunikací se začíná až po odstranění svrchní vrstvy sněhu. K posypu se použije drobný materiál (drobný štěrk, písek, atp.).
Ruční úklid sněhu a ruční posyp
Ruční úklid sněhu se provádí na chodnících, sníh uvolňují majitelé v celé délce a šíři, které hraničí s jeho pozemkem. Ruční posyp se provádí jemným popelem, nebo piliny.
Platnost od: 21. 9. 2006
 
 
Platný od: 21. 09. 2006
Aktualizován: 21. 09. 2006

Mapa stránek Standardní verze Verze pro slabozraké Verze bez stylu Prohlášení o přístupnosti Úvodní stránka

Vygeneroval WRS - Webový redakční systém © 2004-8 W Partner s.r.o.